ханчжа - загадкові ієрогліфи
Знайомство стародавніх корейців з китайською писемністю привело до необхідності записувати ієрогліфами своя рідна корейська мова.
Учені вважають, що це стосувалося, перш за все, імен власних: особистих імен і географічних найменувань, а також народних пісень “хянга”. Ієрогліфи в своїй суті були створені як система листа китайської мови, тому вони важко підходили для запису мови іншої структури.
Проте предки сучасних корейців постійно удосконалювали способи використання китайської писемності для потреб рідної мови. Ієрогліфи уживалися в одних випадках для позначення цілих слів, в інших - тільки складів, а в третіх - окремих звуків. Приблизно до VII століття в цілому склалася система запису корейської мови за допомогою китайських ієрогліфів, відома як “йду”.
Це пояснюється, принаймні, двома обставинами: по-перше, тим, що консервативне чиновництво звикло до цього листа і не бажало з ним розлучатися і, по-друге, в іду відбивалося світло китайської класичної літератури.
В період династії Корі Чи і іду використовувалася в основному для офіційної і особистої документації, тобто виконувало …
ханчжа - загадкові ієрогліфи →

